Translation of "portare le" in English


How to use "portare le" in sentences:

Abbiamo deciso di portare le persone in laboratorio e condurre un piccolo esperimento e queste persone adottano per due minuti una postura di forza elevata o una postura di forza limitata e vi mostrerò cinque posture, anche se ne hanno assunte solo due.
We decided to bring people into the lab and run a little experiment, and these people adopted, for two minutes, either high-power poses or low-power poses, and I'm just going to show you five of the poses, although they took on only two.
Hanno formato 35.000 addetti alla salute per portare le cure direttamente alla gente.
They trained 35, 000 health extension workers to deliver care directly to the people.
Ci aiuterai a portare le pistole fino alla prigione.
You're carrying these guns down to the jail for us.
La polizia ama portare le sue vittime da queste parti.
The police like to bring their victims to this village.
Beh, vorrete portare le chitarre e tutto il resto... sul palcoscenico, no?
I guess you want to get your steel guitars and everything set up on stage, don't you?
Dicevo al signor Bosch e al signor Madritsch... di portare le industrie a Plaszow.
I was explaining to Herr Bosch and Herr Madritsch some of the benefits of moving their factories into Plaszow.
Trip Fontaine e, uh, alcuni altri, altri ragazzi della squadra di football mi hanno chiesto di portare le ragazze al ballo della scuola.
Trip Fontaine and some of the boys in the football squad have asked to take the girls to the Homecoming Dance.
lo potrei portare le ragazze a fare shopping a Coconut Grove.
Perfect. I can take the girls shopping in Coconut Grove.
Dovevano permetterci di portare le armi.
We should have been allowed to bring our guns.
Il mio signore Reginaldo vi prega di portare le vostre forze a Kerak.
My lord Reynald prays you bring your force into Kerak.
Rischi di portare le chiappe in campo perché sai che ci sarò io.
You risk bringing your ass in the jungle because you know I am.
Forse avrei dovuto portare le lettere che mi avete scritto.
Perhaps I should've brought the other letters you wrote me.
Con le cose che acquistiamo, l'elettricita' che usiamo, le auto che guidiamo, possiamo fare scelte per portare le nostre emissioni individuali di anidride carbonica a zero
With the things we buy, the electricity we use, the cars we drive, we can make choices to bring our individual carbon emissions to zero.
Solo il diritto di portare le armi.
Just the right to bear arms.
Deve portare le mie cose in una casa in fondo alla strada.
Bob's gonna move my gear to a house down the street.
L'obiettivo qui e' di portare le tue due meta' ad un salutare equilibrio.
The goal here is to bring your two halves to a healthy middle.
Perche' hai fatto portare le signore qui?
Why'd you bring the ladies here?
Non riuscirai mai a portare le armi fuori di qui.
You'll never be able to get these guns out of here.
Anche se, guardandoti, dai l'idea di portare le mutande giuste.
Although... somehow, by looking at you... I think you're wearing the right kind of shorts.
Le posso portare le valigie, signora?
Can I get your bags for you, ma'am?
Ho pensato che magari non fossi ancora maturo, andare in giro per la citta' mezzo nudo... portare le riunioni del consiglio a Coney Island.
I thought maybe you'd gone off the deep end, parading around town half-naked, taking board meetings at Coney Island.
Ora... io faro' del mio meglio, ma sara' difficile per me fare tutte queste cose e poter continuare a portare le ciambelle ai nostri incontri ogni mese.
Now, I can do my best, but it's gonna be hard for me to do all these things and still be able to bring donuts to our meetings every month.
Il nostro consigliere ama portare le mie mutandine con lui in tasca a questi eventi.
Our city councilman likes to keep my panties with him at these events, in his pocket.
Potresti portare le tue figlie e i nipotini.
Bring the children, bring the grandchildren.
Dicono che devo portare le mamma a letto prima che faccia troppo freddo.
He says I should send her mother to bed before the night is cold.
Il venditore deve stipulare contratti e pagare le spese necessarie per portare le merci al porto di destinazione.
The buyer bears all costs once the seller has delivered the goods to the named place.
Ti abbiamo detto di portare le chiappe qui dentro.
We said get your ass in here.
Sono stato chiamato per venir qua e portare le ragazze a Zenica.
I got called to come here to take the girls to Zenica.
Forse dovreste portare le domande al giardino della meditazione
Perhaps you should bring your question to the garden of meditation.
Se volete questo posto, provate a portare le chiappe fuori dal letto un po' prima.
You want this seat, try dragging your sorry asses out of bed a little earlier.
Sono stato io a portare le erbe alla ragazza druida.
I was the one who took the herbs to the Druid girl.
Posso portare le lenti a contatto?
Can I still wear contact lenses?
Ma l'altro è che forse avremmo potuto portare le persone a fare delle cose un po' più tecniche, un po' più scientifiche o un po' più "culinarie" del solito.
But the other thing is that maybe we could seduce people into stuff that was a little more technical, maybe a little bit more scientific, maybe a little bit more chef-y than they otherwise would have.
Vorrei parlare di alcune delle cose che ho visto sul fronte della fame, alcune delle cose che ho imparato nel portare le mie conoscenze economiche e commerciali e la mia esperienza nel settore privato.
I'd like to talk about some of the things I've seen on the front lines of hunger, some of the things I've learned in bringing my economic and trade knowledge and my experience in the private sector.
Mi ha subito contattato e ha detto, ogni volta che c'è la possibilità di portare le famiglie all'interno del carcere, le nostre porte sono sempre aperte.
He contacted me immediately and said, whenever there is an opportunity to bring families inside, his doors are always open.
Il numero limitato di agricoltori, che abbiamo, sono stati spinti ad abbandonare l'attività come risultato della politica di mercato aperto e di portare le grandi aziende, ecc., ecc.
The limited number of farmers that we have have been pushed out of their farming practices as a result of open market policy and bringing the big competitions, etc., etc.
E così, nei prossimi due o cinque anni questo sensore potrebbe potenzialmente portare le percentuali di sopravvivenza al cancro pancreatico da appena il 5, 5 per cento a quasi il 100 per cento, e così anche per il cancro alle ovaie o ai polmoni.
And so in the next two to five years, this sensor could potentially lift the pancreatic cancer survival rates from a dismal 5.5 percent to close to 100 percent, and it would do similar for ovarian and lung cancer.
Se volevo dipingere sulle persone, ero un po' in imbarazzo a portare le persone nel mio studio e mostrare loro che passavo le mie giornate in cantina a dipingere sui toast.
And if I wanted to paint on people, well, I was a little bit embarrassed to bring people down into my studio and show them that I spent my days in a basement putting paint on toast.
Sì, è importante comprendere la povertà, anche estrema, e come combatterla, e come portare le ragazze a scuola.
Yeah, it's important to understand poverty, extreme poverty and how to fight it, and how to bring girls in school.
Ma anche così eravamo più lenti del necessario a portare le migliaia di operatori in quei paesi.
But even so, we were far slower than we should have been getting the thousands of workers into these countries.
Lo Space Shuttle poteva portare le persone solo in un orbita terrestre bassa.
The Space Shuttle could only take people to low Earth orbit.
Anche se è solo la vergogna, l'imbarazzo, o i pettegolezzi c'è bisogno di qualche punizione per portare le persone, quando sono in gruppi grandi, alla cooperazione.
Even if it's just shame or embarrassment or gossip, you need some sort of punishment to bring people, when they're in large groups, to cooperate.
Ma ancora abbiamo molta strada da fare per portare le cellule staminali dentro ai pazienti, in termini di effettive terapie per organi.
But still ways to go to get stem cells into patients, in terms of actual therapies for organs.
Ora Giònata e Achimaaz stavano presso En-Roghèl, in attesa che una schiava andasse a portare le notizie che essi dovevano andare a riferire al re Davide; perché non potevano farsi vedere ad entrare in città
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
Tornato dalla vittoria sugli Idumei, Amazia fece portare le divinità dei figli di Seir e le costituì suoi dei e si prostrò davanti a loro e offrì loro incenso
Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them.
a causa del quale io soffro fino a portare le catene come un malfattore; ma la parola di Dio non è incatenata
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
4.9966599941254s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?